mardi 28 février 2023

Le premier molébène en français à Sainte Odile


Le 16 février 2023, pour la première fois, un office de prière en français a été célébré dans notre paroisse à Sainte Odile, la patronne céleste d'Alsace.

Il y a quelques années, à la demande de la paroisse de Tous les Saints, Valery Tchoukalov a composé l'acathiste et les prières à Sainte Odile en slavon ecclésiastique.

L'acathiste et les prières à Sainte Odile ont été traduites du slavon de l'Église en français par la traductrice et professeur de français Marina Schultheis. Père Philippe, le recteur de notre église, a activement participé à la rédaction du texte de l'acathiste et à la compilation de la séquence du molébène.

Par ailleurs, il convient de noter les efforts de la chorale paroissiale sous la direction de Vuk Vukovich, qui a accompagné l'office de prière avec des chants en français.

La traduction en français de l'acathiste à Sainte Odile est devenue une autre étape dans le travail de la paroisse de Tous les Saints en traduisant les textes des offices orthodoxes en français. Auparavant, la même équipe avait traduit et publié en français l'acathiste aux Saints Martyres Foi, Espérance, Charité et leur mère Sophie. De plus, depuis plusieurs années, des liturgies divines sont célébrées en français dans notre église une fois par mois.

Dans le calendrier des offices divins de notre église pour chaque mois, en plaçant le drapeau de la France à côté de l'un des offices, nous indiquons ainsi la célébration d'une liturgie ou d'un office de prière ce jour-là en français.

Les offices francophones seront intéressants et utiles pour tous les francophones orthodoxes, ainsi que pour les Français qui s'intéressent à l'orthodoxie.

Source: Paroisse de Tous-les-saints à Strasbourg